„Elsőéves korom óta nagy lelkesedéssel lépek be a D épület ajtaján abban a tudatban, hogy a lehető legeslegjobb helyre jöttem” – Interjú Sárkány Krisztinával a PTE-BTK szlavisztika-orosz szakos hallgatójával

Mi a véleményed?
+1
+1
2
+1
+1
+1
+1
+1

Az orosz nyelv egyre népszerűbb Magyarországon is, az említett nyelvvel pedig egyetemi keretek között is van lehetőség foglalkozni, méghozzá a Pécsi Tudományegyetem Bölcsészet és Társadalomtudományi Karán. Sárkány Krisztinát, 22 éves, szlavisztika-orosz alapképzésen tanuló, harmadéves hallgatót kérdeztem. Krisztina 2018 szeptemberében kezdte az egyetemet, így mostanra már tapasztalt végzős hallgatóként tudott beszámolni az élményeiről és tapasztalatairól.

Miért és mi alapján választottad a PTE-t?

Sárkány Krisztina: 11-12. osztály környékén hoztam meg azt a döntést, hogy mivel pécsi lakos vagyok, a BA képzést még szülővárosomban szeretném elvégezni. Mindemellett 9. osztályos koromban már voltam a PTE-BTK Szláv-Filológia Tanszék Orosz Központjában egy tanulmányi program keretein belül, amelyet gimnáziumi orosztanárnőm szervezett az akkori oroszos csoport számára, jól emlékeztem, hogy mennyire elragadott az egyetemen lévő hangulat, a környezet, a tanszéken lévő fogadtatás, a kedvesség és természetesen bennem volt a kíváncsiság, hogy mi mindennel lehet megismerkedni egy ilyen szakon. 

Miért pont a szlavisztika szakra esett a választásod?

Sárkány Krisztina: Az orosz nyelvvel a középiskolában kezdtem el foglalkozni, mivel ezt választottam második idegennyelvként. Amióta az eszemet tudom, az erősségeim közé tartozik – iskolai tevékenységeimen belül – az idegennyelvek tanulása, elsajátítása. Amikor pályaválasztásra került a sor, éreztem, hogy az angol nyelv után olyasvalamit szeretnék választani, amely kihívás lehet számomra, amely egyedi, nem mindennapi és természetesen érdekel, így jött az orosz. Viszont akkoriban mit sem tudtam még arról, hogy egy tantárgyat ennyire meg fogok szeretni, sőt, minden viccet félretéve, a megszállottjává válok majd.

A gimnáziumi éveim alatt, ahogy egyre jobban fejlődtem, akkori tanárnőm ezt észrevéve felajánlotta, hogy benevez engem az orosz szépkiejtési versenyre, melyre örömmel mondtam igent. Ezen a típusú versenyen összesen kétszer vettem részt, második, majd harmadik helyezést értem el. Ekkor már szinte biztos voltam abban, hogy nekem az orosszal kell foglalkoznom a jövőben, ugyanis ez az, amit igazán szeretek.

Miután részt vettem a PTE-BTK nyílt napján és megbizonyosodtam arról, hogy milyen lehetőségeket is kínál a szlavisztika – orosz BA szak, még nagyobb érdeklődéssel és lelkesedéssel folytattam a tanulást és készülődést az érettségi vizsgákra.

Szükséged volt, illetve van valamilyen előzetes tudásra? 

Sárkány Krisztina: Ahhoz, hogy erre a szakra bekerüljön valaki, nincs szükség semmiféle előzetes tudásra az orosz terén, ugyanis a nyelvoktatás az alapoktól kezdődik. Amennyiben valaki úgy jelentkezik, hogy már tanulta esetleg a nyelvet, az mindenképpen előny, viszont hogyha még csak az orosz ábécével sem találkozott, az sem probléma.

Milyen érzés erre a szakra járni? Mi a kedvenc tárgyad és miért?

Sárkány Krisztina: Harmadéves, végzős hallgatóként állíthatom, hogy mostanra már kissé fáradtan, nagy nyomás és stressz alatt, de annál célratörőbben és annál nagyobb magabiztossággal veszem az akadályokat, teljesítem a feladataimat. Elsőéves korom óta nagy lelkesedéssel és tudni akarással lépek be minden egyes nap a D épület ajtaján abban a tudatban, hogy a lehető legeslegjobb helyre jöttem, hogy a választásom kifogástalan volt, amikor úgy döntöttem, ide fogok járni.

Kezdetekben kedvenc tárgyaim közé a nyelvészeti tárgyakat soroltam, viszont mostanra inkább az orosz irodalom és kultúra felé nyúlna választásom. Kiváló irodalomtanáraimnak köszönhetően elkezdtem rendszeresen olvasni és az egyetem volt az a hely, ahol megszerettem az olvasást, az irodalmat. Rengeteg mű, melyeket a három év során volt szerencsém olvasni, megmutatott egy tágabb világnézetet, látásmódot. Az irodalom több „kaput” kitárt előttem, felnyitotta a szemem és rávilágított arra, hogy az oroszra nemcsak, mint idegennyelvre kell gondolni.  

Mit gondolsz az oktatók és diákok közötti együttműködésről? 

EZT OLVASTAD MÁR?  Anatómia, a vízválasztó – Interjú Dr. Horváth Judittal

Sárkány Krisztina: A szakunkon nagytudású oktatók oktatnak, akik természetesen megkövetelik azon anyagok elsajátítását és visszamondását, melyet leadnak. Ehhez kellőképpen fel is készítik a hallgatóikat és ha kérdés merülne fel vagy valakinek segítségre lenne szüksége bármivel kapcsolatban, habozás nélkül a diákok segítségére sietnek.

Mi volt eddig a legjobb élményed az egyetemi éveid során?

Sárkány Krisztina: Az egész egyetemi létemet vélem legjobb élménynek, azt, hogy amióta ide járok, rengeteg új dolgot tanultam, rendkívül sokat fejlődtem nagyon sok téren. Amennyiben egy dolgot kéne kiemelnem, az a tanulmányaim alatt lévő utazás lenne, a tanulmányutak és a diákfesztiválok. A szlavisztika – orosz BA szak nemcsak a hatékony és az eredményes oktatásáról híres, hanem megannyi másfajta lehetőséget is kínál. Mióta ezen a szakon vagyok, minden évben lehetőségem nyílt valamiféle eseményen, rendezvényen, utazáson, tanulmányúton részt vennem, melyet az Orosz Központ szervezett. Legfőképpen most úgy érzem, hogy nagyon is jól tettem, hogy éltem minden ilyesfajta lehetőséggel, hisz mindamellett, hogy ezeken az eseményeken a hosszadalmas tanulások után kikapcsolódhattunk, ugyanúgy aktívan fejleszthettük nyelvtudásunkat külföldi utazásaink során, melyek legfőképpen Bulgáriában (azon belül Kamchiában és Kitenben) és Oroszországban (azon belül Moszkvában) voltak.

Mik a jövőbeli terveid? 

Sárkány Krisztina: Eredeti terveimhez ragaszkodva, hogy fordító, tolmács legyek, nem is kérdés, hogy a fordító -és tolmács mesterképzés a cél, mégpedig az SZTE Bölcsészet -és Társadalomtudományi Karán, orosz-angol nyelvpárral. Ezalatt a kétéves képzés alatt fő célom, hogy azt a tudást, amelyet álompályám megkövetel, megszerezzem és elsajátítsam, hogy a közeljövőben sikeres lehessek majd ebben a szakmában.

Nagy álmaim egyike, hogy ösztöndíjpályázat keretein belül minimum egy félévet külföldön, lehetőleg Oroszországban tanulhassak, amely sajnálatos módon a BA képzésen elmaradt a vírushelyzet miatt, viszont remélhetőleg hamarosan sikerül majd megvalósítani.

Lenne valamilyen jó tanácsod, aki ezen a szakon gondolkozik? 

Sárkány Krisztina: Mint ahogyan említettem is, ahhoz, hogy erre a szakra bekerüljön valaki, nincsen szükség semmiféle előzetes tudásra az orosz terén, így az is nekivághat, aki nem tud még oroszul, de mindenképpen érdekli az orosz nyelv, kultúra, történelem és irodalom.

A szak, habár néha nehezebb, mint ahogyan az ember gondolta volna elsőévesként, nem teljesíthetetlen, sőt. Amennyiben a hallgató tanóráról tanórára rendszeres odafigyeléssel készül, rendkívül szép eredményeket lehet elérni. Aki erre a szakra jelentkezik kemény fába vágja a fejszéjét, viszont a sok tanulás, a néha hajnalokba nyúló készülés meghozza a várva várt eredményt, ugyanis három év alatt, a hallgató eléri a B2, közel C1 szintet és megannyi másfajta tudás birtokában lesz.

A szlavisztika – orosz BA szak a magas szintű tudás megszerzése mellett megannyi más lehetőséget is kínál, mint például a fentebb említett tanulmányi utakat, külföldi ösztöndíjprogramokat, valamint, hogyha valaki esetleg tanári pályán gondolkodik, már az orosz nyelv is választható tetszőleges szakpárral és természetesen ebben az esetben sincsen szükség előzetes tudásra.

Reméljük, hogy aki a szlavisztika-orosz szak iránt érdeklődik, annak most már igazán megjött a kedve és egy percig sem kell gondolkoznia azon, hogy beadja-e a jelentkezését a PTE-re.

Főkép: vierro fotója a Pexels oldaláról